1

Fuss-Orthesen

Orthése du pied

Ortesi del piede

Der Fuss
Le pied
Il piede

Fuss-Messtechnik statisch - dynamisch
Techniques de mesures podologiques, statiques et dynamiques
Misurazione del piede - dinamica

Herstellung Fusseinlagen
Fabrication des supports plantaires
Fabricatione del plantare

Spreizfuss
Platipodie transverse
Piede traverso-piano

Hallux
Halux
Alluce

Hammer-/Krallenzehen
Orteils en marteau et en griffe
Dita a martello o artiglio

(Knick)-Senkfuss
Pied plat valgus chez l'adulte
Piede di adulto valgo-abbassato

Flexibler (Knick)- Plattfuss
Platipodie souple
Piede piatto flessibile

Hohlfuss
Le pied creux
Piedi cavi

Kongenitaler Sichelfuss-Pes adductus
Pied en adduction congénital-Pes adductus
Piedi addotti congeniti Pes adductus

Sensomotorische-Einlagen
Semelles proprioceptives
Plantari sensomotori

Anprobe Fusseinlagen
Essayage des supports plantaires
Prova dei plantari

Schuhzurichtungen
Modifications des chaussures
Modifiche delle scarpe

Spezialschue für Stabilisation
Chaussures spéciales de stabilisation
Scarpe speciali per stabilizzazione

Spezialschuhe für Orthesen
Chaussures spéciales pour orthèses
Scarpe speciali per ortesi

Spezialschuhe für Verbände
Chaussures spé-ciales de pansement
Scarpe speciali terapeutiche

Orthopädische Serienschuhe
Chaussures ortho-pédiques de série
Scarpe ortopediche di serie

Orthopädische Massschuhe
Chaussures orthopédiques sur mesure
Scarpe ortopediche su misura

Orthopädische Massschuhe
Chaussures orthopédiques sur mesure
Scarpe ortopediche su misura

Die 6 Risikostufen des Diabetischen Fusses
Les 6 stades à risque du pied chez le diabétique
Le 6 classi di rischio del piede diabetico

Versorgung Risikostufe 1a, 1b, 2a
Adaptations pour stade 1a, 1b, 2a
Terapia rischio 1a, 1b, 2a

Versorgung Risikostufe 1a, 1b, 2a
Adaptations pour stade 1a, 1b, 2a
Terapia rischio 1a, 1b, 2a

Versorgung Risikostufe 2b, 3
Adaptations pour stade 2b, 3
Terapia rischio 2b, 3

Versorgung Risikostufe 4
Adaptations pour stade 4
Terapia rischio 4

Versorgung Risikostufe 5
Adaptations pour stade 5
Terapia rischio 5

Versorgung Risikostufe 6
Adaptations pour 6
Terapia rischio 6

Versorgung Risikostufe 2a, 2b, 3, 4, 5, 6
Adaptions stade 2a, 2b, 3, 4, 5, 6
Caratteristiche classe rischio 2a, 2b, 3, 4, 5, 6

Therapie Risikostufe 2a, 2b, 3, 4, 5, 6
Traitement stade 2a, 2b, 3, 4, 5, 6
Terapia classe rischio 2a, 2b, 3, 4, 5, 6

Fuss-Orthesen

Orthése du pied
Ortesi del piede
(Knick)-Senkfuss
  • Abflachung der Längswölbung
  • Bei Belastung knickt die Ferse in eine Valgusstellung von über 20° ab, die Längswölbung des Fusses ist mehr oder weniger stark abgeflacht, der Vorfuss weicht in Abduktion ab
  • Der schlaffe Knick-Senkfuss ist physiologisch beim Säugling und Kleinkind
  • Mit dem Wachstum in der Regel spontanes Aufrichten der Ferse in die physiologische Valgusstellung von 6° und Entwicklung der Längswölbung
  • Überwiegt die eine oder andere Komponente, liegt ein Knickfuss oder Senkfuss alleine vor
Konservative Therapie
  • Nur in schweren Fällen fersenumfassende Einlagen mit Supination
  • Bei schlaffem kindlichen Knick-Senkfuss Fussgymnastik, viel Bewegung
Pied plat valgus chez l'adulte
  • Affaissement de l'arche longitudinale, divers degrés
  • Sous l'effet du poids, le talon s'effondre en valgus jusqu'à plus de 20 degrés avec un affaissement plus ou moins marqué de la voûte longitudinale, avec tendance de l'avant-pied à partir en abduction.
  • Le «pied rond» du nourrisson et du petit enfant (début de la marche) est physiologique
  • En règle général, la constitution d'une voûte plantaire et d'un redressement du valgus calcanéen en position physiologique de 6° se fait naturellement durant la croissance
  • La platipodie est favorisée par la surcharge pondérale
Traitement conservateur
  • Supports plantaires avec coin supinateur de l'arrière-pied, appui sous-scaphoïdien
  • Pour les enfants avec un valgus sévère: Supports plantaires avec coin supinateur calcanéen dynamique accompagné d'exercices de gymnastique pour muscler le pied
Piede di adulto valgo-abbassato
  • Abbassamento dell’arcata longitudinale
  • Il calcagno assume posizione valga oltre i 20°, l’arco longitudinale è più o meno fortemente abbassato, l’avampiede va in abduzione
  • Il piede valgo-abbassato è fisiologico nei neonati e bambini
  • Con la crescita di regola si raddrizza da solo, con la formazio-ne dell’arcata longitudinale, un valgismo fino a 6° è fisiologico
  • Se una delle due caratteristiche è predominante si parla o di piede valgo o di piede abbassato
Terapia conservativa
  • Solo nei casi gravi uso di plantari avvolgenti con supinazione
  • Il piede valgo-abbassato infantile richiede ginnastica specifica e molto movimento

Fuss-Orthesen

Orthése du pied
Ortesi del piede
(Knick)-Senkfuss
  • Abflachung der Längswölbung
  • Bei Belastung knickt die Ferse in eine Valgusstellung von über 20° ab, die Längswölbung des Fusses ist mehr oder weniger stark abgeflacht, der Vorfuss weicht in Abduktion ab
  • Der schlaffe Knick-Senkfuss ist physiologisch beim Säugling und Kleinkind
  • Mit dem Wachstum in der Regel spontanes Aufrichten der Ferse in die physiologische Valgusstellung von 6° und Entwicklung der Längswölbung
  • Überwiegt die eine oder andere Komponente, liegt ein Knickfuss oder Senkfuss alleine vor
Konservative Therapie
  • Nur in schweren Fällen fersenumfassende Einlagen mit Supination
  • Bei schlaffem kindlichen Knick-Senkfuss Fussgymnastik, viel Bewegung
Pied plat valgus chez l'adulte
  • Affaissement de l'arche longitudinale, divers degrés
  • Sous l'effet du poids, le talon s'effondre en valgus jusqu'à plus de 20 degrés avec un affaissement plus ou moins marqué de la voûte longitudinale, avec tendance de l'avant-pied à partir en abduction.
  • Le «pied rond» du nourrisson et du petit enfant (début de la marche) est physiologique
  • En règle général, la constitution d'une voûte plantaire et d'un redressement du valgus calcanéen en position physiologique de 6° se fait naturellement durant la croissance
  • La platipodie est favorisée par la surcharge pondérale
Traitement conservateur
  • Supports plantaires avec coin supinateur de l'arrière-pied, appui sous-scaphoïdien
  • Pour les enfants avec un valgus sévère: Supports plantaires avec coin supinateur calcanéen dynamique accompagné d'exercices de gymnastique pour muscler le pied
Piede di adulto valgo-abbassato
  • Abbassamento dell’arcata longitudinale
  • Il calcagno assume posizione valga oltre i 20°, l’arco longitudinale è più o meno fortemente abbassato, l’avampiede va in abduzione
  • Il piede valgo-abbassato è fisiologico nei neonati e bambini
  • Con la crescita di regola si raddrizza da solo, con la formazio-ne dell’arcata longitudinale, un valgismo fino a 6° è fisiologico
  • Se una delle due caratteristiche è predominante si parla o di piede valgo o di piede abbassato
Terapia conservativa
  • Solo nei casi gravi uso di plantari avvolgenti con supinazione
  • Il piede valgo-abbassato infantile richiede ginnastica specifica e molto movimento