1

Fuss-Orthesen

Orthése du pied

Ortesi del piede

Der Fuss
Le pied
Il piede

Fuss-Messtechnik statisch - dynamisch
Techniques de mesures podologiques, statiques et dynamiques
Misurazione del piede - dinamica

Herstellung Fusseinlagen
Fabrication des supports plantaires
Fabricatione del plantare

Spreizfuss
Platipodie transverse
Piede traverso-piano

Hallux
Halux
Alluce

Hammer-/Krallenzehen
Orteils en marteau et en griffe
Dita a martello o artiglio

(Knick)-Senkfuss
Pied plat valgus chez l'adulte
Piede di adulto valgo-abbassato

Flexibler (Knick)- Plattfuss
Platipodie souple
Piede piatto flessibile

Hohlfuss
Le pied creux
Piedi cavi

Kongenitaler Sichelfuss-Pes adductus
Pied en adduction congénital-Pes adductus
Piedi addotti congeniti Pes adductus

Sensomotorische-Einlagen
Semelles proprioceptives
Plantari sensomotori

Anprobe Fusseinlagen
Essayage des supports plantaires
Prova dei plantari

Schuhzurichtungen
Modifications des chaussures
Modifiche delle scarpe

Spezialschue für Stabilisation
Chaussures spéciales de stabilisation
Scarpe speciali per stabilizzazione

Spezialschuhe für Orthesen
Chaussures spéciales pour orthèses
Scarpe speciali per ortesi

Spezialschuhe für Verbände
Chaussures spé-ciales de pansement
Scarpe speciali terapeutiche

Orthopädische Serienschuhe
Chaussures ortho-pédiques de série
Scarpe ortopediche di serie

Orthopädische Massschuhe
Chaussures orthopédiques sur mesure
Scarpe ortopediche su misura

Orthopädische Massschuhe
Chaussures orthopédiques sur mesure
Scarpe ortopediche su misura

Die 6 Risikostufen des Diabetischen Fusses
Les 6 stades à risque du pied chez le diabétique
Le 6 classi di rischio del piede diabetico

Versorgung Risikostufe 1a, 1b, 2a
Adaptations pour stade 1a, 1b, 2a
Terapia rischio 1a, 1b, 2a

Versorgung Risikostufe 1a, 1b, 2a
Adaptations pour stade 1a, 1b, 2a
Terapia rischio 1a, 1b, 2a

Versorgung Risikostufe 2b, 3
Adaptations pour stade 2b, 3
Terapia rischio 2b, 3

Versorgung Risikostufe 4
Adaptations pour stade 4
Terapia rischio 4

Versorgung Risikostufe 5
Adaptations pour stade 5
Terapia rischio 5

Versorgung Risikostufe 6
Adaptations pour 6
Terapia rischio 6

Versorgung Risikostufe 2a, 2b, 3, 4, 5, 6
Adaptions stade 2a, 2b, 3, 4, 5, 6
Caratteristiche classe rischio 2a, 2b, 3, 4, 5, 6

Therapie Risikostufe 2a, 2b, 3, 4, 5, 6
Traitement stade 2a, 2b, 3, 4, 5, 6
Terapia classe rischio 2a, 2b, 3, 4, 5, 6

Der diabetische Fuss

Le pied diabétique
l piede diabetico
Versorgung Risikostufe 1a
Konservative Therapie
  • Konfektionsschuhe mit genügend Weite und Länge
  • Schuhe, die für Fusseinlagen/-bettungen ausreichend Platz bieten
  • Fusseinlagen/-bettungen, individuell gefertigt, mit durchgehender Basis
Versorgung Risikostufe 1b
Konservative Therapie
  • Fusseinlagen/-bettungen, individuell gefertigt, mit durchgehender Basis
  • Korrigierend, mit leichter Polsterung
  • Spezialschuhe
  • Schuhzurichtungen zur Reduktion von Druckbelastungen und Scherkräften (Ballen-Mittelfussrollen)
Versorgung Risikostufe 2a
Konservative Therapie
  • Fusseinlagen/-bettungen, individuell gefertigt, mit durchgehender Basis
  • Durchgehende Polsterung mit ausreichender Rückstellkraft
  • Hautfreundliches, geprüftes Material
  • Spezialschuhe oder orthopädische Serienschuhe
  • Schuhzurichtungen zur Reduktion von Druckbelastungen und Scherkräften (Ballen-Mittelfussrollen)
Adaptations pour stade 1a
Traitement conservateur
  • Chaussures de série avec assez de largeur et de longueur
  • Chaussures avec assez de place pour accueillir des supports plantaires ou lits plantaires
  • Supports plantaires ou lits plantaires sur mesure avec base entière
Adaptations pour stade 1b
Traitement conservateur
  • Supports plantaires ou lits plantaires sur mesure avec base entière
  • Corrections avec léger rembourrage
  • Chaussures spéciales
  • Modifications sur chaussure pour réduire les surpressions et les forces de contrainte (Barre de déroulement de l'avant-pied)
Adaptations pour stade 2a
Traitement conservateur
  • Supports plantaires ou lits plantaires sur mesure avec base entière
  • Rembourrage complet avec une mousse à mémoire
  • Matériau de recouvrement approuvé ménageant la peau
  • Chaussures spéciales ou orthopédiques de série
  • Modifications sur chaussure pour réduire les surpressions et les forces de contrainte (Barre de déroulement de l'avant-pied)
Terapia rischio 1a
Terapia conservativa
  • Scarpe di serie con abbastanza lunghezza e larghezza
  • Scarpe per plantari con abbastanza spazio per i plantari
  • Plantari su misura con base continua
Terapia rischio 1b
Terapia conservativa
  • Plantari su misura con base continua
  • Correttivi con leggera imbottitura
  • Scarpe speciali
  • Modifica delle scarpe per la riduzione dei sovraccarichi e delle forze di taglio (rotolamento)
Terapia rischio 2a
Terapia conservativa
  • Plantari su misura con base continua
  • Imbottitura continua con materiali ammortizzanti
  • Materiali rispettosi della pelle
  • Scarpe speciali o scarpe ortopediche di serie
  • Modifiche delle scarpe per la riduzione dei sovraccarichi e delle forze di taglio (rotolamento)

Der diabetische Fuss

Le pied diabétique
l piede diabetico
Versorgung Risikostufe 1a
Konservative Therapie
  • Konfektionsschuhe mit genügend Weite und Länge
  • Schuhe, die für Fusseinlagen/-bettungen ausreichend Platz bieten
  • Fusseinlagen/-bettungen, individuell gefertigt, mit durchgehender Basis
Versorgung Risikostufe 1b
Konservative Therapie
  • Fusseinlagen/-bettungen, individuell gefertigt, mit durchgehender Basis
  • Korrigierend, mit leichter Polsterung
  • Spezialschuhe
  • Schuhzurichtungen zur Reduktion von Druckbelastungen und Scherkräften (Ballen-Mittelfussrollen)
Versorgung Risikostufe 2a
Konservative Therapie
  • Fusseinlagen/-bettungen, individuell gefertigt, mit durchgehender Basis
  • Durchgehende Polsterung mit ausreichender Rückstellkraft
  • Hautfreundliches, geprüftes Material
  • Spezialschuhe oder orthopädische Serienschuhe
  • Schuhzurichtungen zur Reduktion von Druckbelastungen und Scherkräften (Ballen-Mittelfussrollen)
Adaptations pour stade 1a
Traitement conservateur
  • Chaussures de série avec assez de largeur et de longueur
  • Chaussures avec assez de place pour accueillir des supports plantaires ou lits plantaires
  • Supports plantaires ou lits plantaires sur mesure avec base entière
Adaptations pour stade 1b
Traitement conservateur
  • Supports plantaires ou lits plantaires sur mesure avec base entière
  • Corrections avec léger rembourrage
  • Chaussures spéciales
  • Modifications sur chaussure pour réduire les surpressions et les forces de contrainte (Barre de déroulement de l'avant-pied)
Adaptations pour stade 2a
Traitement conservateur
  • Supports plantaires ou lits plantaires sur mesure avec base entière
  • Rembourrage complet avec une mousse à mémoire
  • Matériau de recouvrement approuvé ménageant la peau
  • Chaussures spéciales ou orthopédiques de série
  • Modifications sur chaussure pour réduire les surpressions et les forces de contrainte (Barre de déroulement de l'avant-pied)
Terapia rischio 1a
Terapia conservativa
  • Scarpe di serie con abbastanza lunghezza e larghezza
  • Scarpe per plantari con abbastanza spazio per i plantari
  • Plantari su misura con base continua
Terapia rischio 1b
Terapia conservativa
  • Plantari su misura con base continua
  • Correttivi con leggera imbottitura
  • Scarpe speciali
  • Modifica delle scarpe per la riduzione dei sovraccarichi e delle forze di taglio (rotolamento)
Terapia rischio 2a
Terapia conservativa
  • Plantari su misura con base continua
  • Imbottitura continua con materiali ammortizzanti
  • Materiali rispettosi della pelle
  • Scarpe speciali o scarpe ortopediche di serie
  • Modifiche delle scarpe per la riduzione dei sovraccarichi e delle forze di taglio (rotolamento)